La Mandragore vous accueille du mardi au samedi de 09h30 à 13h00 et de 14h00 à 19h00.

3 rue des tonneliers

71100  Chalon-sur-Saône.

03 85 48 74 27

Ásta, roman traduit de l'islandais par Eric Boury
  •  
EAN13
9782246815938
ISBN
978-2-246-81593-8
Éditeur
Grasset
Date de publication
Collection
En lettres d'ancre
Nombre de pages
496
Dimensions
21 x 14 x 3 cm
Poids
502 g
Langue
français
Langue d'origine
islandais
Fiches UNIMARC
S'identifier

Ásta

roman traduit de l'islandais par Eric Boury

De

Grasset

En lettres d'ancre

Offres

Reykjavik, au début des années 50. Sigvaldi et Helga décident de nommer leur deuxième fille Ásta, d’après une grande héroïne de la littérature islandaise. Un prénom signifiant – à une lettre près – amour en islandais qui ne peut que porter chance à leur fille… Des années plus tard, Sigvaldi tombe d’une échelle et se remémore toute son existence  : il n’a pas été un père à la hauteur, et la vie d’Ásta n’a pas tenu cette promesse de bonheur.
Jón Kalman Stefánsson enjambe les époques et les pays pour nous raconter l’urgence autant que l’impossibilité d’aimer. À travers l’histoire de Sigvaldi et d’Helga puis, une génération plus tard, celle d’Ásta et de Jósef, il nous offre un superbe roman, lyrique et charnel, sur des sentiments plus grands que nous, et des vies qui s’enlisent malgré notre inlassable quête du bonheur.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Commentaires des libraires

par (Libraire)
23 décembre 2018

Ásta, c'est une femme dont on va suivre toute l'existence de sa naissance à sa vieillesse, mais par le biais des souvenirs des uns et des autres composants de cette histoire familiale. C'est un roman formidable mais qui demande de ...

Lire la suite

Commentaires des lecteurs

8 octobre 2018

Quelle intelligence ce Jón Kalman Stefánsson pour croiser les histoires de vies et les destinées des membres d’une famille islandaise ! Au début on pense au procédé utilisé par Paul Guimard dans son roman « les choses de la vie ...

Lire la suite