Du mardi au samedi de 10h à 12h30 et de 14h à 19h

La Grande Mandragore : 3 rue des Tonneliers 71100 Chalon sur Saône - 03 85 48 74 27

La Petite Mandragore : 21 Grande Rue 71100 Chalon sur Saône - 03 73 83 96 03

 

Vide-Grenier, Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Karine Lalechère
EAN13
9782246851837
Éditeur
Grasset
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Vide-Grenier

Traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Karine Lalechère

Grasset

Indisponible
Fils de diplomate qui a beaucoup voyagé à travers le monde, enseignant à
Oxford, Patrick McGuinness a un lieu de mémoire secret. C’est la ville de
Bouillon, en Belgique, où se trouve la maison de sa grand-mère. Il y est allé
enfant, il n’a cessé d’y revenir, il y retourne à son tour avec ses propres
enfants. Bouillon, si proche de Charleville, où Rimbaud a vu le jour, de
Sedan, où l’armée française a été défaite par les troupes prussiennes en 1870.
Bouillon, ville de deux mille habitants qui a jadis été au cœur de l’Europe et
a vu naître le chef du parti collaborationniste belge pendant la Deuxième
Guerre mondiale. Bouillon avec son pittoresque de murs où d’antiques «
réclames » vantent la Mandarine Napoléon, Bouillon où se parlent deux langues,
la flamande et wallonne (« en Belgique, même les moines trappistes doivent
choisir dans quelle langue se taire »), bouillon de culture et de rêverie.
C’est dans ce grenier de sa mémoire que se nourrit l’imagination de
l’écrivain.
S'identifier pour envoyer des commentaires.