Du mardi au samedi de 10h à 12h30 et de 14h à 19h

La Grande Mandragore : 3 rue des Tonneliers 71100 Chalon sur Saône - 03 85 48 74 27

La Petite Mandragore : 21 Grande Rue 71100 Chalon sur Saône - 03 73 83 96 03

 

Contes populaires de Basse-Bretagne, édition intégrale des trois volumes
EAN13
9782322427840
Éditeur
Books on Demand
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Contes populaires de Basse-Bretagne

édition intégrale des trois volumes

Books on Demand

Indisponible
Edition intégrale des trois volumes "Contes populaires de Basse-Bretagne" de
François-Marie Luzel, Folkloriste breton, et poète en langue bretonne
(1821-1895). Avec les trois volumes de ces contes, nous tenons en main
l'oeuvre majeure de Luzel dans le domaine du conte, et certainement le
chef-d'oeuvre du conte en Bretagne. Luzel y livre la somme de vingt ans de
recherches. Extrait : Tous mes contes ont d'abord été recueillis dans la
langue où ils m'ont été contés, c'est-à-dire en breton. Je les reproduisais,
sous la dictée des conteurs, puis je les repassais plus tard à l'encre, sur la
mine de plomb du crayon, enfin, je les mettais au net et les traduisais en
Français, en comblant les petites lacunes de forme et les abréviations
inévitables, quand on écrit un récit ou un discours parlé. J'ai conservé tous
mes cahiers, qui font foi de la fidélité que je me suis efforcé d'apporter
dans la reproduction de ce que j'entendais, sans rien retrancher, et surtout
rien ajouter aux versions de mes conteurs. J'ai donné plusieurs versions du
même type ou cycle, -- et j'aurais pu en donner davantage, -- parce que,
malgré le fonds commun de la fable, les épisodes et les ressorts merveilleux
sont si variés, que chaque version constitue, en quelque sorte, un conte
diffèrent. Une des choses qui m'ont le plus frappé, dans nos contes bretons,
c'est leur caractère foncièrement mythologique et leur ressemblance, soit pour
la donnée générale, soit pour certains détails, reproduits avec une identité
parfaite, avec les traditions analogues d'autres nations, fort éloignées de la
Bretagne, mais principalement avec les contes Slaves publiés par M. Alexandre
Chodzko, dans son recueil intitulé : Contes des pâtres et des paysans Slaves.
Il n'est presque pas un conte de ce livre, pas un épisode ou un ressort
merveilleux ou autre, que je n'aie rencontré, dans les récits de nos
chaumières bretonnes. [...] J'ai été le premier à donner des versions exactes
et parfaitement authentiques de nos contes populaires bas-bretons ; j'ai
beaucoup cherché et beaucoup trouvé ; mais, il restera encore, après moi, bien
des découvertes intéressantes à faire sur le sujet, et je ne puis qu'engager
et encourager les jeunes folkloristes bretons à en tenter l'épreuve, en les
assurant que leur peine ne sera pas perdue. C'est ce que j'ai essayé de faire
pour la Basse-Bretagne.
S'identifier pour envoyer des commentaires.